101 POETAS POR PALESTINA

La poesía es uno de los fundamentos que sostiene los pilares de la humanidad. Es la palabra poderosa que, como espada bien templada, es capaz de destrozar el acero del alma más dura y también incinerar una delicada rosa. La poesía hace estallar el silencio y callar los gemidos. El desierto clama en estas horas, la luna de medio oriente tiñe de granate la arena. Imperativo es detener la cabalgata de la muerte; devlama la poesía en un acto de pro paz tanto para medio oriente, o para cualquier lugar en donde la guerra causa dolor, desgracia e injusticia.

Hermanas y hermanos poetas, hemos de alzar nuestra voz como un solo canto unido por quienes no tienen voz, sea cual sea su raza o religión, seamos ese clamor que resuena, hoy, en el ancestral desierto, mañana será otro lugar, la brutalidad desde donde se levante, debe ser denuciada y repudiada.

Los invitamos a participar en esta iniciativa hasta completar 101 poetas por Palestina. Obra que será publicada en nuestro sitio web y difundida en todas nuestras redes sociales. La edición digital descargable estará disponible para todo el mundo.

101 Poemas por Palestina serán escogidos en un esfuerzo editorial, materializados en un libro, el cual, será testimonio de esta trágica etapa de la historia.

Entregamos a ustedes, algunas colaboraciones ya recibidas. Vea o descargue el PDF a continuación.
Seguiremos implementando semanalmente el sitio y recibiendo las generosas colaboraciones que conformarán esta imperante voz.

Enviar sus colaboraciones a: contacto@valpoesia.art

NUEVAS COLABORACIONES

Benedicto Cerdà

Poeta, cuentista y narrador chileno, autor de: “Alhué”, “Poemas y antipoemas”, “el bombero afortunado y otros cuentos”, “El tarro con piedras” (Cuentos). “Miel en la boca” y “Brasas”, “en el vientre” y las novelas: “cuando vuelvan los flamencos” (Chile, España). “Supermercado de almas” (En Amazon). Corazón Narco (en 30 bibliotecas públicas y privadas a nivel internacional). Novelas a publicarse: “Clínica Dadá” (la vuelta del surrealismo en la narrativa a Chile desde la época de Jean Emar).

A VECES

A veces los hombres deliraban en sueños feroces
Las flores caían mustias, los espejos retorcidos
llovía fuego y metralla sobre mujeres niños y ancianos
A veces los hombres sufrían pesadillas
el amanecer era sangre el atardecer caía en pedazos
arrebatando a tu hermano el pan el abrigo.
A veces los hombres lloraban cuando desaparecía el hombre y aullaba la Bestia
la siembra emponzoñada el agua el manantial
A veces los hombres brincaban al pasado mancillando templos destruyendo lunas, acuchillando ideas
¿Acaso es posible extinguir lo vivido,  borrar los siglos con el golpe de un rayo?
¿Acaso el látigo la guadaña sabe mejor que la justicia?
A veces los hombres creían ser dioses en su pequeñez y desvarío mejores que el maíz la vid y la paloma
A veces los hombres deliraban en sueños feroces
las flores caían mustias, los espejos retorcidos
llovía fuego y metralla sobre mujeres, niños y ancianos…
el rey era el cardo la cicuta la hiedra del Diablo
A veces los hombres olvidan que hay rosas claveles  y jazmines imposible traspasar una estrella sin que te cueste la vida
aplastar el llanto de un niño sin que te queme al alma
A veces…

Antonio Daganzo
Sergio Macías
Luis Zaror
Eliana Rabié
Gabriel Cisneros A.
Cristina Larco
Carmen Troncoso
Juan A.Huesbe
Mario Toro Vicencio
Gabriel Impaglione
Xavier Superregui
Germán Rojas
Renzo Rosso
Carlos Ernesto García
Sylvia Manterola Botto
Ángel Guinda
Cecilia Almarza
Jaime Hales
Victoria Morrison
Abdul Hadi Sadoun
Alejandro Lavquén
Monique Facuseh
Daniel Ramírez
Theodoro Elssaca
Horacio Eloy
Juan Eduardo Esquivel
Andrés Sicchar
Osvaldo Sauna
Nora Guevara
Yasmín Navarrete
Elizabeth Cazessus
Eduardo Bechara
Ahmad Yacoub
Saida Assis
Fakhri-Ratrout
Pata Coche
Sandra Petrovic
Walberto Vásquez Pagán
Omar Ardila
José R. Bolívar
Benedicto Cerdà